mardi 20 janvier 2009

Une nouvelle version de ma tasse "boitonté"
avec un mini-hibou pour la tisane du soir.
Once again my cup "drinkyourtea",but with
an owl,to drink your evening herbal tea.


Une tasse pour les grands jours intitulée
"La comtesse à des soucis",
juste histoire de boire une petite larme.
A cup for a great day called "the countess is worry" juste to drink a tear.
(french expression are difficult to translate...)

4 commentaires:

Anonyme a dit…

Bonsoir Lili :)

I always find difficult to translate italian expressions in english too... each language has its own special characteristic :D

tout à l'heure L xxx

Alison ! Here ! a dit…

So lovely!

Natascha Rosenberg a dit…

C'est trés beau!

Anonyme a dit…

This is lovely!! The yellow/black one reminds me of a candy we have here in Sweden called Salta Katten
(see link for pic).

http://www.butik-hemlangtan.se/varor/FazerSaltakatten.jpg